10 noviembre 2009

Proclama presidencial del Día Mundial de la Libertad 2009

Presidente Obama conmemora el 20mo. aniversario de la caída del Muro de Berlín

 

A continuación una traducción de la proclama presidencial del Día Mundial de la Libertad 2009:

(comienza el texto)

LA CASA BLANCA
Oficina del secretario de Prensa
9 de noviembre de 2009

DÍA MUNDIAL DE LA LIBERTAD, 2009

PROCLAMA DEL PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

Hace veinte años, el Muro de Berlín cayó y tanto un país como un continente se unieron. Después de que miles de berlineses del Este inundaron las entradas a Berlín Occidental, las restricciones fronterizas se disolvieron en todos los países del Bloque Oriental. La Cortina de Hierro que había dividido Europa durante décadas finalmente se desvaneció, abriendo la puerta a una nueva era de libertad y cooperación. En este aniversario, se nos recuerda que no hay ningún desafío demasiado grande para un mundo unido en un propósito común.

Tras la caída del Muro de Berlín, regímenes opresores en todo el mundo desaparecieron. Desde Kiev a Ciudad del Cabo, los campos de prisioneros se cerraron y las puertas de la democracia se abrieron para millones que sólo habían conocido la tiranía. Los mercados se abrieron también, diseminando información y tecnología que facultaron a los países que una vez fueron insolventes a lograr prosperidad. Veinte años más tarde, nuestros mundos están más interconectados que nunca en la historia de la humanidad, habiendo dado lugar a nuevas oportunidades para compartir el progreso.

Hoy, las barreras que desafían a nuestro mundo no son muros de cemento y hierro, sino de miedo, irresponsabilidad e indiferencia. La historia nos recuerda que tales muros pueden derrumbarse, pero que en donde todavía existen debemos trabajar con todos los países para fortalecer las sociedades civiles, apoyar las instituciones democráticas y el estado de derecho, y fomentar los procesos electorales libres y justos. Mantener estos principios durante el siglo XXI exigirá que Estados Unidos siga teniendo un compromiso y liderazgo constantes.

Desde nuestros primeros días como país, los estadounidenses hemos sentido la urgencia y determinación de fomentar la libertad y liberar el potencial de cada individuo para contribuir al bien común. En el Día Mundial de la Libertad, celebramos las democracias activas de Europa Central y del Este y rendimos homenaje a los derechos de sus ciudadanos a elegir sus propios destinos y contribuir al futuro éxito de sus países.

AHORA, POR TANTO, YO, BARACK OBAMA, presidente de los Estados Unidos de Norteamérica, en virtud de la autoridad de que me invisten la Constitución y las leyes de Estados Unidos, proclamo por la presente el día 9 de noviembre de 2009 como Día Mundial de la Libertad. Insto a todos los estadounidenses a que observen este día en unión con otros países y pueblos del mundo con programas y actividades adecuados, reafirmando nuestra dedicación a la libertad y la democracia.

EN FE DE LO CUAL, firmo en este noveno día de noviembre del año de Nuestro Señor dos mil nueve, y el 234º de la independencia de los Estados Unidos América.

BARACK OBAMA

(termina el texto)

(Distribuido por la Oficina de Programas de Información Internacional del Departamento de Estado de Estados Unidos. Sitio en la Web: http://www.america.gov/esp )

Marcar página con:    ¿Qué es esto?