View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

05 janvier 2010

Le Mois pour la prévention de l'esclavage et de la traite des personnes

Proclamation du président Barack Obama

 

(Début du texte)

Des menottes et des chaînes.
Selon le président Obama, la lutte contre l'esclavage moderne et contre la traite des personnes est une responsabilité partagée.

La Maison-Blanche
Bureau du secrétaire de presse
Le 4 janvier 2010

Le Mois pour la prévention de l'esclavage et de la traite des personnes, 2010

Proclamation
du président des États-Unis d'Amérique

Fondés en vertu du principe consacrant le droit inaliénable de tout être humain à la liberté, les États-Unis ont vu cet idéal alimenter le moteur de leur progrès tout au long de leur histoire. Notre nation a connu des moments d'obscurité profonde et d'autres de plus vive lumière ; les sombres années de soumission au concept de l'esclave-chose ont fini par s'éclaircir et disparaître sous les actions du président Lincoln et au prix d'une douloureuse guerre civile. Et pourtant, même aujourd'hui, l'esclavage persiste dans sa ténébreuse inhumanité. Des millions d'êtres humains de par le monde sont pris dans les filets du travail forcé, dont des milliers aux États-Unis. Au cours du Mois pour la prévention de l'esclavage et de la traite des personnes, nous devons reconnaître qu'il existe encore des formes d'esclavage à l'ère moderne et renouveler notre détermination à faire obstacle aux trafiquants qui se livrent à cette traite odieuse.

En poursuivant notre combat visant à concrétiser la promesse de la liberté, nous commémorons la Proclamation d'émancipation, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1863, et le XIIIe amendement à la Constitution, qui a été communiqué aux États fédérés pour ratification le 1er février 1865. Tout au long du mois de janvier, nous soulignerons les nombreux fronts de notre lutte en faveur des droits civiques : les actions de nos organismes fédéraux, de nos partenaires étatiques, locaux et tribaux chargés de l'application des lois, de nos partenaires à l'étranger, des services sociaux sans but lucratif, des entreprises privées et des organisations non gouvernementales du monde entier qui s'emploient à juguler la traite des personnes.

Les victimes de l'esclavage moderne revêtent de nombreux visages. Ce sont des hommes et des femmes, des adultes et des enfants. Tous cependant sont privés de leur dignité humaine essentielle et de leur liberté. Les uns tombent victimes dans leur propre pays, d'autres se retrouvent très loin de chez eux et vulnérables. Qu'elles soient prises au piège de l'exploitation sexuelle ou à celui du travail forcé, les victimes de la traite sont incapables de s'en libérer, elles sont contraintes au service par la force, la menace et l'intimidation. Trop souvent en proie à d'horribles tourments physiques et sexuels, elles ont du mal à s'imaginer qu'il puisse exister quelque part un lieu de refuge.

C'est à nous, en tant que nation, en tant que communauté mondiale, de créer ces lieux d'asile en protégeant les victimes et en punissant les trafiquants. Grâce à l'amélioration de l'identification des victimes, des services médicaux et sociaux, de la formation des premiers intervenants et de la sensibilisation du public, les hommes, femmes et enfants qui ont subi ce joug seront à même de surmonter les affres de l'esclavage moderne, de recevoir protection et justice et de se réapproprier leur indépendance comme il se doit.

La lutte contre l'esclavage moderne et contre la traite des personnes est une responsabilité partagée. Ce mois-ci, j'invite tous mes concitoyens à se renseigner pleinement sur les divers types d'esclavage moderne et sur les signes et conséquences de la traite des personnes. Ensemble, nous pouvons et nous devons mettre fin à cet abus des plus graves, des plus criminels et des plus persistants des droits civiques.

C'est pourquoi, je soussigné, Barack Obama, président des États-Unis d'Amérique, en vertu de l'autorité que me confèrent la Constitution et le droit des États-Unis, proclame janvier 2010 le Mois pour la prévention de l'esclavage et de la traite des personnes, se terminant par la célébration annuelle, le 1er février, de la Journée nationale de la liberté. J'invite le peuple des États-Unis à se sensibiliser au rôle vital qu'il peut jouer en vue de supprimer l'esclavage des temps modernes, et à observer ce mois par des programmes et activités appropriés.

En foi de quoi, j'ai apposé ma signature en ce quatrième jour de janvier de l'an de grâce deux mille dix, deux cent trente-quatrième année de l'indépendance des États-Unis d'Amérique.

Barack Obama

(Fin du texte)

(Diffusé par le Bureau des programmes d'information internationale du département d'Etat. Site Internet : http://www.america.gov/fr/)

Créer un signet avec :    Qu'est-ce que c'est ?