View Other Languages

We’ve gone social!

Follow us on our facebook pages and join the conversation.

From the birth of nations to global sports events... Join our discussion of news and world events!
Democracy Is…the freedom to express yourself. Democracy Is…Your Voice, Your World.
The climate is changing. Join the conversation and discuss courses of action.
Connect the world through CO.NX virtual spaces and let your voice make a difference!
Promoviendo el emprendedurismo y la innovación en Latinoamérica.
Информация о жизни в Америке и событиях в мире. Поделитесь своим мнением!
تمام آنچه می خواهید درباره آمریکا بدانید زندگی در آمریکا، شیوه زندگی آمریکایی و نگاهی از منظر آمریکایی به جهان و ...
أمريكاني: مواضيع لإثارة أهتمامكم حول الثقافة و البيئة و المجتمع المدني و ريادة الأعمال بـ"نكهة أمريكانية

03 сентября 2009 года

Президент Обама прoводит трапезу ифтар в Белом доме

 
Президент Обама представляет студентку Билькис Абдул-Кадир
Президент Обама представляет студентку Билькис Абдул-Кадир во время трапезы в ознаменование Рамадана в Белом доме

Вашингтон. В то время, как Америка отмечает священный для мусульман месяц Рамадан, заявил президент Обама, “мы также воздаем должное тому, насколько мусульмане обогатили Америку и ее культуру”.

“Вклад мусульман в Соединенные Штаты так велик, что он трудно поддается учету, потому что мусульмане тесно вплетены в ткань нашего общества и нашей страны”, - сказал Обама, выступая  на трапезе ифтар в Белом доме 1 сентября. Рамадан – это период размышления и ревностного выполнения предписаний, включая ежедневный пост от восхода до заката солнца. Ифтар – это трапеза, которая ежедневно знаменует окончание поста после захода солнца.

Вместе с Обамой на ифтаре присутствовали члены его кабинета, представители дипломатического корпуса Вашингтона и конгрессмены, в том числе члены Палаты представителей Кит Эллисон из Миннесоты и Андре Карсон из Индианы, первые два мусульманина в истории Конгресса США.

После того как президент обратился к гостям с речью, он присоединился к трапезе, которая прошла в Парадной столовой, где на столах, покрытых зелеными скатертями, стояли цветочные композиции в окружении белых свечей. Перед столовой, в Большом фойе, находился круглый стол, на котором на небольшом пьедестале было установлено блюдо с финиками, традиционным угощением во время ифтара.

“Для более миллиарда мусульман Рамадан является временем ревностного выполнения предписаний и размышления, - сказал президент. – Это время помощи и поддержки тем, кому приходится нелегко. И это также время, когда семьи и друзья собираются для того, чтобы воздать должное своей вере, своим общинам и всему человечеству, к которому мы принадлежим”.

“Именно в этом духе я приветствую каждого из вас в Белом доме”, - добавил Обама.

Ифтары проводятся в Белом доме в течение последних восьми лет.

“Вместе мы несем ответственность за установление диалога, основанного на взаимной заинтересованности и взаимном уважении, - сказал Обама в своем вступительном слове на ифтаре Белого дома. – Это имеет решающее значение для нового начала, которого я добиваюсь в отношениях между Соединенными Штатами и мусульманами во всем мире. И это то обязательство, которое мы можем вновь подтвердить в эти святые дни”.

“Сегодня мы празднуем великую религию и ее преданность справедливости и прогрессу”, - отметил Обама.

С полным текстом выступления президента вы можете ознакомиться на веб-сайте America.gov/ru.