2008.04.10

(本文源于美国国务院国际信息局出版物《独立新闻工作手册》[Handbook of Independent Journalism]。)
作者:黛博拉·波特
一位前政府官员通过电子邮件送来一个线索,他说应有人去查看一下华盛顿州渡轮上的救生筏装备。埃里克·诺尔德 (Eric Nalder) 当时是《西雅图时报》 (Seattle Times) 的记者,他决定前往调查。他首先打电话给轮渡系统的安全主管。这位主管刚刚上任,但他提供了前任政府官员的姓名和地址。诺尔德通过电话找到了这位已经退休的前任官员,这位前任官员确认救生筏配备数量不足。然而,诺尔德远远没有满足于发现了这样一条有价值的新闻;对他来说,工作才刚刚开始。
为全面了解情况,诺尔德需要获得资料,显示每艘渡轮上有多少只救生筏、每只救生筏的承载量以及渡轮的最大载客量。他要通过份析这些资料确定短缺的严重程度。此外,他要亲自乘坐渡轮,与乘客及工作人员交谈。只有完成了这些调查以后,他才能动笔写报道。他的调查揭露出该州的渡轮救生筏仅够承载七分之一的乘客,这篇报道被作为头版头条新闻刊出。
采写新闻的过程十分艰辛,既包括收集事实,也包括谨慎地核实事实,以求准确。记者有时亲自目击事件的发生,但更多的是从直接经验者或相关专家那里了解细节。记者还会通过更多的渠道补充或确证情况,并利用公共记录、报告、档案等档对所得资讯进行核实。
记者收集的资讯应该回答所谓5W和1H,即"五个什么和一个怎样":什么人(who)、什么事(what)、什么地点(where)、什么时间(when)、什么原因(why)、怎么样(how)。 取决于情况的复杂程度,记者可能以不同的方式提出这些问题。
什么地点:
事情发生在什么地点?
为了解全貌,还有哪些地方我应该去?
这件事下一步会向哪里发展? 它将如何收场?
什么时间:
这件事发生在什么时间?
事情的转捩点在什么时候?
我应该在什么时候报道这件事?
什么原因:
为什么发生这件事? 它是一个孤立事件还是一种趋势?
为什么人们会这样做? 他们的动机是什么?
为什么这件事有重要性? 为什么人们会想知道这条消息?
为什么我可以肯定已掌握了正确的资讯?
怎么样:
事件是怎样发生的?
这件事的发生将会给其他方面带来怎样的变化?
这件事能对读者、听众、观众及社区有怎样的裨益?
我是怎样得到资讯的? 出处清楚吗?
一个人会怎样对朋友描述这件事?
许多记者的脑子里始终装着这类问题,以便不让自己放过事件的重要内容。
观察
现场观察是作好新闻报道的基础之一。只要有可能,记者要亲自目击情况,从而能够作出准确的描述。有经验的记者在现场调动所有感官。他们眼看、耳听、鼻嗅、口尝、触觉,因而他们的报道能使受众犹如身临其境。
为做好这一点,记者需要准确记录他们的观察。印刷媒体的记者可用笔记本和笔来做这项工作,但许多记者带着答录机和照相机,尤其是那些要为网版提供新闻稿的记者。广播电台记者需要录下声音,而电视台记者则必须既录音又录影。
答录机是确保引语准确无误的办法之一。但是,众所周知,电子设备也会出故障,因此,每一个记者都应该是笔记好手,这一点很重要。以下是有经验的记者作好笔记的一些窍门:
写下事实、细节、思绪、想法,并清楚地将它们分门别类,注明出处。
画房间、场景以及物体相互位置的示意图。
一定要写下人名的正确拼法、头衔以及联络资讯。问出生年月,确保年龄无误。
在笔记本上写出此次采访的基本规则。
不要记得密密麻麻,留下补记的空间。
空出笔记本的内页,在这里记以后要问的问题。
尽快对笔记进行补充注释。
为了提高笔记速度,许多记者用速记法来写一些普通的字词, 然后注释笔记,把缩写还原完整,避免日后混淆迷惑。此外,他们做记号,标出所知最重要的资讯、新闻稿可能会用的合适引语、需要追踪或核实的情况以及有待回答的问题等。
显而易见,记者在出发采访新闻之前一定要把工具齐备:笔记本、笔、录音录影带、数码录机,新电池等。最尴尬的情况是,到了地点才发现,摄像机里面没有胶卷或录影带,或者口袋里唯一一支笔没有墨水。今天的记者常常要带更多的工具:移动电话和手提电脑。再多带几样简单的东西也将很有帮助: 把一根橡皮筋套在笔记的空白页处,可以让你快捷地翻到这一页;一个塑胶袋可以在雨天保护你的笔记本,保持纸页干燥,不至于渗墨; 一个小望远镜可以帮助你在不能靠近的情况仍能看到事情发生的情况。一个计算器可以帮助你换算数字,例如把飞机的载油吨数换算成公众比较熟悉的体制单位等。
调研
记者采集的资讯往往大大超过新闻稿所能容下的内容。但是,这些多余资讯总是可以帮助记者更好地了解有关事件或问题。有时,背景资讯是赋予新闻以深刻意义的关键。例如,诺尔德在他的救生筏报道中提到,渡轮所经水域一月份的水温之低,人在水里半小时便会死亡。这个资讯将救生筏短缺的严重性显示出来。这种就是记者希望通过新闻调研找到的资讯──调研可以在外出采访前进行,也可以随着采访中产生的问题而展开。
因为有了电脑与互联网,记者今天有比以往任何时候都多的调研手段,而其中有许多是通讯录、年鉴、百科全书、地图等新闻行业基本工具的高科技翻版。此外还有资料库和档报告,而这些在互联网时代之前往往得之不易,因为那时需要人亲自到图书馆或政府机关查找。另外,还有一些资源是在互联网刚起步的二十年前难以想像的:搜寻引擎、博客、聊天室、电子信箱名单等。所有这些资源都对记者收集新闻背景资料非常有用。然而,有一个调研工具百年未变,这就是,新闻机构自身的资料室──那里通常收藏着这个机构发表或播出过的报道。无论这些"剪辑资料"是储存在档柜里,还是储存于电脑文档中,它们可以成为各类新闻报道的有用调研起点。许多记者自己也保存有关某些专题的剪辑资料。
我们可以设想出现了这样一种情况:邻国的前任总统逝世了。被委派写这条新闻的记者需要知道一些基本事实:年龄、死因、死亡的时间与地点。但是记者还应知道这位前总统的政绩,了解在他的任期内该国发生了什么变化。所以,作为第一步,这位记者要查阅以前的新闻报道──利用所在新闻编辑室的档案或上网查找。这些早期报道可能提到某个与前总统关系密切的人,记者可以要求采访这个人。在采访之前,记者需要了解其背景,如果恰巧这位前总统的朋友保存着前总统的所有信件,那么就可能披露一些令人意外的新资讯。
采访前不作背景调研如同不看地图便驱车前往一个陌生之地。你也许能够到达要去的地方,但你也很可能错过了途中该转弯的路口。
来源
记者报道新闻时既利用第一手资讯来源,也利用第二手资讯来源。第一手来源可以是个人采访,如采访对某个事件或问题有直接经验的人,也可以是掌握与问题直接相关的原始档。作为目击者的记者本人也被认为是第一手来源。第二手来源可以是根据原始档而产生的文字报道。比如,在火灾案中,被烧房屋的主人是第一手来源。参与救火的救火队员也是第一手来源。但是,第二天救火部门所发布的新闻公告就是第二手来源。
记者调研新闻所遵循的一个经验规则是,单一来源不可能提供完整的资讯。在前总统的例子中,记者查到的一个来源引出了另一个来源。有时来源相互矛盾。为了理清这些矛盾之处,记者必须明确有份量的证据在哪里,或找出第一手来源,如档等,以确定哪一方的说法属实。第二手来源的最大用处是,它能够帮助核实从第一手来源获取的资讯。
无论依靠哪一种来源,关键是要注意其真实性与可信度。如今,任何人都可以设计出看上去很专业的网站,都可以设法发出看似真实而其实是假冒的电子邮件。网上能查到的资讯并不意味就是真实的资讯。记者需要核实所有资讯的来源,决定其是否有足够的可信度,是否可用于新闻报道。
新闻报道的来源取舍是新闻工作中的一项重要内容。下列问题可帮助判断是否选择了恰当或最佳的消息来源:
这个消息来源人如何得到其所知? (就其个人背景或专业背景而言,他是否应该知道这些事情?)
我如何通过其他来源或其他档来核实这一资讯?
我的来源的观点有多大代表性? (例如,这是属于一个人因与房东有矛盾而发出的大声抱怨呢? 还是说,这是一个代表确实有严重不满的所有房客说话的声音?)
这个来源在过去是否可靠?是否可信?
我用这个来源是因为这样比较简便呢?还是因为我知道从中能找到有用的资讯?
来源提供资讯的动机是什么? (是为了让他自己脸上增光,还是为了让他的老板难堪? 这个人为什么会与我交谈?)
一旦发现了对某一情况有用的资讯来源人,最好与其保持长期联系。从每个来源人那里尽可能获得更多的通讯联系资讯,不仅是办公位址与电话号码,而且包括手机号码,家里电话号码以及电子邮箱位址等。有经验的记者对来源做经常性的"工作",时常同他们联系,了解是否有任何有意思的资讯。要尽可能为消息来源同你联系提供方便,例如,把你的名片发给采访中遇到的所有人。
所有有资讯渠道的人,包括秘书、文书等,都可能成为记者的资讯来源。他们可以提供档副本,常常知道哪个人最了解哪些问题。记者若尊重他们,采访他们上司的要求可能会很快获准。
采访
美国记者克里斯汀·吉尔戈(Kristin Gilger)说过:"有技巧的采访是一切好新闻好文章的基础。" 采访的定义是,来源人在与记者的交谈中说出资讯、观点、经历。采访与普通谈话的不同之处在于,在采访中记者把握问题的方向。
约定采访并不总是一帆风顺。人们也许不愿意与记者谈话,特别是当事件具有争议性的时候。与政府官员打交道时,记者可以提出,公众有权利了解政府在做什么。有经验的记者发现,通过预料官员会提出的藉口和推辞,他们甚至可以说服最不情愿的官员接受采访。
记者可采取的一些对策是:
他们没有时间。
--记者可以提出在被采访者最方便的时间和地点见面。将采访时间定得短一些也有帮助。
他们害怕,因为他们认为这条消息会让他们难堪。
--尊重他们,明确告知你采访的原因,这可帮助减少对方的担忧。
他们不知道要说什么。
--记者需要说明为什么这件事特别需要他们的观点。
很难联系他们。
--记者经常要通过秘书或公关人员来联系被采访的人。记者如果怀疑采访要求没有被上达,有时会直接写信给希望采访的物件,也会在中午吃饭时间或下班后的时间打电话,争取与要采访的物件直接取得联系。
当确定了采访时间并对采访物件以及话题做了调研以后,还需做进一步的准备工作。大多数记者列出问题或话题清单并带在身边,但不会照本宣科。他们仅在采访结束前核对一下清单,确保没有遗漏重要问题。此外,这个清单还列出希望从采访物件获得的其他资讯、档、照片等。
所提问题是采访的大梁。它们也犹如船舵,保证采访之船行驶在正确的方向上。好的问题可能带来意外的、很有资讯价值的回答。不好的问题会使你质疑自己为什么要费这番力气与此人谈话。问题如果提得太具体,会将采访引入歧途。
采访开始的第一个问题很重要,它会给随后的谈话定音。许多记者喜欢以一个"打破拘谨"的问题开始提问,使被采访人放松。这个问题往往是能让采访物件感到舒服的、愿意回答的问题。事实上,它可能与你采访的初衷并不相干, 但它通常能帮助你获得对方的好感,形成一种信任与开诚布公的气氛。
最好的问题往往是能让被访人自由回答的问题,而不是那种能简单地以"是"或"不是"作答案的问题。好问题也不带色彩,即不表露记者的观点。例如,下面两个说法就有所不同,一个是:"你怎么看这件事?",另一个是:"你怎么会有那种想法?"。然而,除了提问题得当以外,保持沉默也同样重要,要让被采访人自己说话。好记者是好的聆听者,最重要的资讯常常会从记者的沉默中得到。你听到的东西可以让你提出事先没有想到的问题。
位于首都华盛顿的国家公共广播电台(National Public Radio)记者罗伯特·西格尔(Robert Siegel)曾讲述了他采访一位土耳其外交官的经历。当时教皇保罗二世刚被一名土耳其人在罗马开枪打伤。西格尔的第一个问题是:"你知道任何有关穆罕默德·阿里·阿贾(Mehmet Ali Agca)这个人的详细情况吗?他住在义大利的什么地方?他在那里做什么?义大利给他的是什么签证?" 所有的回答都是否定的。在几个问题之后,西格尔停顿了一下,准备放弃继续提问。外交官为填补沉默说道:"不过,他是土耳其最著名的被定罪的杀人犯,他暗杀了我们一家大报的编辑,后来越狱逃跑。"西格尔事后说,由于他一开始的提问太具体,他几乎错过了这个重要资讯。他承认,更好的开场问题应该是:"请告诉我一些这个人的情况"。
记者既可以当面采访,也可以电话采访、电子邮件采访、或网上的即时通信采访。每一种方式都有其优势与缺陷。当面采访能让记者对采访物件有一个全面感觉。墙上是什么照片? 书桌整洁还是零乱? 书架上有些什么书? 此外,面对面的采访可以让记者从被采访者的外观举止上来判断资讯的可信程度。他看上去是紧张还是坦然? 是否愿意直视记者的眼睛?
克里斯多夫(齐普)·斯坎兰(Christopher [Chip] Scanlan)是美国波因特学院(The Poynter Institute)写作训练班的负责人。他讲述了采访一位丈夫死于癌症的妇女的经历。这位妇女带他在家中走了一圈。在卧室里,她说:"你知道,我每个晚上都在枕头上撒一点(我丈夫用的)科隆香水,这样我就可以觉得他还和我在一起"。这种细节可以让读者感同身受,也是斯坎兰不可能通过电话或网上采访获得的。
电话采访节省时间,有些记者觉得电话采访比较容易作笔记,无须要注意与被访问者保持目光接触。他们甚至可以把笔记输入电脑。电子邮件采访对采访远距离的人很有帮助,但是记者不能听到对方的讲话声音,也不能"即时"地跟踪提问。互联网的即时通信采访与电话采访相似,但是网上采访都涉及一个问题,这就是:回答问题的人是否是采访物件本人。
针对这种潜在的问题,弗吉尼亚州诺福克市的《佛吉尼亚领航报》(The Virginian-Pilot)新闻编辑室制定了网上采访规则:"鉴于非常容易在互联网上假造回邮地址或以他人名义登入,我们在引用电子通讯资讯时,必须确保资讯的真实性。互联网的管理不同于通讯社(如路透社或美联社);假资讯可以来自任何地方。"
记者在利用电子邮件等网上通讯手段时,应遵循与运用其他通讯形式相同的专业标准。他们必须明确自己的记者身份,并且告知对方所寻求的资讯是什么,以及出于什么原因。他们需要运用同样的核实事实技巧和思维,与对待其他形式的资讯来源无异。
无论用什么形式进行采访,记者通常把某些问题留在最后。记者可能先对谈话做一个综合,以确定他们所听到的话准确无误。然后,他们会问被采访人有没有任何补充。此外,记者会问怎样与他再次取得联系,特别是在非办公时间。最后,记者要对采访对象抽出时间接受采访表示感谢。许多记者在每一次采访结束时会最后问这样一个问题:"就这个事情我还可以找谁谈?"
基本规则
大多数采访是"可公开引用的"(on the record),意思是记者可以援引所有被采访者说的话,并直接说明出处。很有必要让采访对象清楚这一点,特别是当采访对象是不习惯于被报纸或电台电视台引用的普通人。
如果资讯不是可以公开引用的,那么记者与被采访人必须事先就使用资讯来源的条件达成协定。一般而言,"背景"(on background)采访或"不具名"(not for attribution)采访的意思是,新闻报道可以用这些资讯,也可以直接引用原话,但不能透露消息来源的姓名;可用泛指的方式说明来源,如"一位外交部官员"或"一位公司工程师"等,但前提是,消息来源与记者双方都同意采用这种说法。
许多新闻机构对使用匿名来源有明文规定。比如,《纽约时报》(The New York Times)规定:"使用不具名来源只适用于以下情况,即当本报没有其他办法公布我们认为是可靠并有新闻价值的资讯时。当我们使用这些来源时,我们不但有责任使读者相信来源的可靠性,而且有责任让读者体会出来源这样做的动机所在"。记者不应该轻易同意进行背景采访,因为在来源知道消息不会追溯到他们那里时,有时试图将此作为展开人身攻击或党派攻击的掩护。使用不具名来源使公众难以评估资讯的可信度。
但有的时候,记者只能以背景采访方式获取资讯,因为这是消息来源愿意透露资讯的唯一方式。例如,如果来源担心一旦别人知道自己与记者谈话就会面临安全威胁时,他/她会只同意以背景的方式提供资讯。以下是帮助记者判断是否应该接受并使用背景资讯的指南:
这一资讯是公众极其关注的。
没有其他办法以公开引用方式获取该资讯。
来源人是知情者。
你愿意(在你的新闻稿中)解释为什么来源不能具名。
在某些国家的首都,政府官员会同意以背景或"深度背景"方式与记者谈话,意思是记者可以使用所提供的资讯,但不能作为直接引语,也不能透露其来源。记者只能写官员据称认为这样或那样。以"不供引用/非正式的"(off the record)方式所提供的资讯,记者完全不能用,因此,除非该来源对有关新闻异常重要,记者完全没有其他选择,否则大多数记者反对这种安排。不供引用/非正式的资讯甚至不能向另一个来源重复,但是它可以给记者带来启示,从中发现值得追踪的新闻。
无论是哪一种安排,记者在采访开始之前,务必要让双方理解并同意基本规则。有时,来源在采访当中想改变规则,例如,在告诉记者某些重要情况后说:"但你不能用这个东西"。这就是为什么最好事先把一切讲清楚。除非在采访继续进行之前重新达成另一协议,否则记者不能同意保留资讯。
记者还应明确会采取什么程度的步骤来保护消息来源的身份。在某些司法辖区,记者如果拒绝在法庭上透露保密的消息来源,可能面临坐牢。如果记者不能冒坐牢的风险来保护消息来源,应该如实讲明。
有些记者非常有技巧,善于把非公开引用的资讯变成公开引用的资讯。诺尔德便是其中之一。在一次非公开引用性质的采访结束后,他把一段无关痛痒的引语念给被采访人听,然后问:"为什么您不能将它公开呢?"当来源表示同意后,他又将笔记中的一些其他引语读给采访物件听,争取其同意引用。他说,有一次他把整个非公开引用的采访变成了公开引用的资讯。这种变化的部分原因是,采访物件听到了诺尔德反读给他的引语,对诺尔德的准确性有了信任。
另一个记者需要了解的重要基本规则是,资讯来源对公开信息的时间会设"时禁",即资讯来源提供资讯的条件是,在某一个特定时间之前,记者不得使用这一资讯。例如,政府部门在宣布某项新政策前数小时甚至一天之前,会向记者提供书面简要通报,让记者在有关的正式新闻发布会以前有所作准备。记者必须遵守所获资讯的时间禁令,除非那一资讯在解禁时间到来前已成为公共消息。
确保准确无误
信誉是记者最重要的资本,而准确性则是保护这一资本的最重要手段。为确保准确,记者必须对收集的所有资讯进行核实、再核实。记者会犯错误,但错误应该少而又少。美国《波特兰市俄勒冈人报》(Portland's Oregonian)的编辑在对该报所犯错误进行审议后得出结论,导致这些错误的原因主要有以下三点:
依赖记忆;
自以为是;
用第二手消息来源。
我们将在第四章(新闻编辑)中进一步讨论准确性的问题。但是,记者是新闻机构避免犯错的第一道防线。那些善作笔记、勤查笔记、并尽一切可能寻找第一手来源的记者,将能较成功地遵守已故美国出版家约瑟夫·普利策(Joseph Pulitzer)提出的新闻三则:"准确性、准确性、准确性"。
----------
[作者黛博拉·波特(Deborah Potter)是位于华盛顿的新闻实验室(NewsLab)(www.newslab.org)执行主任。该机构由波特女士创立于1998年,旨在为新闻工作者提供网上资源。此外,她曾在波因特学院(Poynter Institute)和美利坚大学(American University)教授新闻专业,也曾担任广播暨电视新闻主任基金会(Radio and Television News Directors Foundation)执行主任。波特为美国及世界各地的新闻编辑室举办记者培训班。她是专栏作家,为《美国新闻评论》(American Journalism Review)撰写关于广播新闻的文章,并且写有《准备、就绪、带头:新闻领袖资源指南》(Ready, Set, Lead: A Resource Guide for News Leaders)一书。波特从事电视新闻工作达20年以上,其中包括在哥伦比亚广播公司(CBS)和美国有线电视新闻网(CNN)担任过16年记者,报道白宫、国务院、国会事务以及国内政治和环保新闻。她曾担任美国公共电视台(PBS)电视系列节目"In the Prime"的主持人。波特女士具有北卡罗来纳大学查普希尔分校(Chapel Hill)的文学士学位和美利坚大学的硕士学位。]