29 июля 2010 года

Москва. Группа из четырех американских преподавателей, познакомила тысячи российских детей с традиционной американской фольклорной музыкой, выступая с концертами на юге России.
“Российская молодежь обычно не сталкивается с американским фольклорным музыкальным наследием”, - говорит Мэтью Нельсон из Оклахомы, один из основателей группы, которая назвала свой проект “Путешествие по России: знакомство с языком и культурой через американскую народную музыку”.
“Нашу страну эти дети знают, в основном, по голливудским фильмам и MTV, вот нам и захотелось предложить им нечто иное”, - рассказал Нельсон.
В прошлом году Нельсон работал по программе Фулбрайта ассистентом преподавателя английского языка в одном из университетов во Владивостоке. В июне 2010 года он побывал с группой в пяти городах – Элисте, Ростове-на-Дону, Губкине, Уфе и Самаре, – где Госдепартамент США финансирует англоязычные лагеря для старшеклассников по программе микростипендий на изучение английского языка.
Элиста является столицей республики Калмыкии и славится своими буддистскими храмами, горловым пением и любовью к шахматам. Губкин – небольшой шахтерский город на границе с Украиной. Уфа – столица Республики Башкортостан, где проживает большое количество башкир и татар, говорящих на тюркских языках. Самара – крупный город с богатым историческим прошлым в Поволжье, куда в годы Второй мировой войны было эвакуировано большинство советских правительственных органов.
МУЗЫКА КАК УЧИТЕЛЬ
Нельсон вместе с Бренданом Малвихиллом из Филадельфии, еще одним ассистентом преподавателя по программе Фулбрайта, работающим в сибирском городе Томске, выдвинули идею создания группы во время вводного занятия для ассистентов преподавателей английского языка осенью прошлого года в Москве.
“Мы общались с группой ассистентов в Москве. Я достал банджо, мы пели и беседовали о своих надеждах на предстоящий год преподавания в России, и тут у нас возникла эта идея, - рассказал Нельсон. – Мы пришли к выводу, что наши интересы, способности и опыт можно использовать для того, чтобы сделать из обыденного нечто такое, что по-настоящему выполнит возложенную на организацию Фулбрайта миссию культурного обмена”.
Нельсон и Малвихилл, которые занимались подготовкой планов уроков и содержанием проекта одновременно, знали, что им понадобиться помощь. Малвихилл связался с Джиллиан Грасси, которая объехала всю Индию и Китай со своей губной гармоникой, изучая новую музыку по стипендии Томаса Дж. Уотсона. Нельсон обратился к Джордану Стерну, своему однокурснику из Университета Льюиса и Кларка в Портленде (штат Орегон), который не только играет на гитаре и банджо, но и имеет опыт внеклассной работы с молодежью, работая консультантом в центре по реабилитации наркоманов в Сан-Франциско.
После месяцев планирования и подготовки группа, выбравшая себе название The Ramblers, собралась в конце мая в Томске, чтобы начать свое турне.
Спонсорами проекта стали организация Фулбрайта при Государственном департаменте США и Отдел английского языка при Посольстве США в Москве. Целью было создание веселой и непринужденной атмосферы, в которой студенты могут изучать английский язык, одновременно знакомясь с американской культурой. Этот проект, утверждает группа, является первым в своем роде и уникален тем, что сочетает методы преподавания английского как второго языка, используемые в американских школах, с изучением культуры через музыку.
Их уроки и музыкальный репертуар сосредоточились на традиционной американской музыке, появившейся еще со времен прибытия первых иммигрантов из Европы. “На занятиях молодежь познакомилась с многообразием культур и музыкальных традиций, синтез которых и породил американскую народную музыку; они узнали о важных исторических событиях, таких как Великая депрессия и движение за гражданские права; услышали рассказы о жизни народных музыкантов, фермеров, шахтеров и бродяг, странствующих ‘зайцем’ на поездах”, - рассказал Нельсон.
У студентов также была уникальная возможность общения с носителями английского языка в неформальной обстановке. Многие из этих лагерей находятся в отдаленных регионах России, которые редко принимают гостей из Соединенных Штатов. Для многих студентов The Ramblers – первые американцы, с которыми они встретились лично.
“Общение со студентами – явно самая лучшая часть нашего турне, - говорит Стерн. – Просто поболтать с ребятами, поиграть, подурачиться – вот ради чего все это на самом деле затеяно. Ребята по-настоящему раскрываются перед нами, и типичные отношения учителя и ученика исчезают, а это, по-моему, гораздо интереснее и веселее для всех, кто в этом участвует”.
The Ramblers работали с местными преподавателями – как в пяти лагерях, так и в населенных пунктах. Преподаватели наблюдали и помогали группе во время уроков, чтобы увидеть, как они подключают музыку и элементы культуры к изучению английского языка. В дополнение к гранту от Бюро по вопросам образования и культуры Госудепартамента, группа также получила помощь от более 60 российских выпускников различных американских программ. Выпускники будут участвовать в подготовке и распространении пакета учебных материалов, созданного в результате проекта.
The Ramblers рассказывали местным учителям об американской народной музыке и ее использовании в преподавании английского языка, а также выступали с докладами на другие темы, такие как роль “Веб 2.0” и других ресурсов интернета в преподавании английского как иностранного языка.
“Для нас было очень важно открыть для себя эти уникальные очаги русской культуры, увидеть через окна поездов огромное количество великолепных пейзажей, - рассказал Малвихилл. – Посещение больших и всем известных городов не столь необычно, так что мы были рады возможности увидеть другую сторону России”.
Более подробно о проекте The Ramblers можно прочитать на их сайте, где вы найдете планы уроков и разработанные группой мультимедийные ресурсы для преподавателей, студентов и других людей, интересующихся американской народной музыкой или изучением английского языка.
Можно также посмотреть видеофильм об их поездке.
Дэвид Фэй – региональный представитель по изучению английского языка при посольстве США в Москве.