本期《美国电子期刊》探讨了全球性恐怖主义的复杂心理根源。该领域中的一些知名专家和学者──包括沃尔特·拉克、布鲁斯·霍夫曼、杰罗尔德·波斯特、戴维·基尔卡伦、穆罕默德·哈菲兹、米娅·布鲁姆──分析了从事暴力活动的恐怖分子的动机以及"基地"组织及其他一些恐怖组织的招聘和动员手段,为制定反恐战略提供了有益的参考信息。
Children suffer many loses when their societies are torn apart by terrorism, and their subsequent vulnerability to being recruited into extremism.
Terrorism is intended to intimidate or otherwise affect the behavior of a wide target audience.
The most powerful lens through which to view terrorist behavior is that of group, organizational, and social psychology, emphasizing collective identity.
Although women have long been involved in terrorist movements, they have recently migrated to more active, operational roles, including suicide bombers.
Like any theatrical engagement, modern terrorism pays meticulous attention to script preparation, cast selection, sets, props, role-playing, and stage management.
A leading terrorism expert provides some historical context for the phenomenon of modern-day terrorism.
With so many people exposed to the presumed generating conditions for terrorism, why is it that so few are actually recruited?
Jihadists in Iraq play on themes of humiliation, collusion, and redemption to demonize their enemies, motivate their cadres, and galvanize public support.
The need for a grand anti-terrorism strategy that can be sustained by the American people, successive U.S. administrations, key allies, and partners worldwide.
Cooperative international efforts against transnational terrorists have produced genuine security improvements, but major challenges remain.
恐怖活动并非新出现的现象。自有史以来,恐怖分子为达到恫吓、压迫或勒索他人的目的,对人员和财产采取暴力攻击手段的事件层出不穷。但2001年9月11日美国受到的袭击使恐怖主义作为政治工具的狰狞面目暴露无遗,同时也激励全世界各国加强打击恐怖主义的合作并完善有关机制。
《美国参考》提供有关美国当前对外政策及美国社会与文化的信息,由美国国务院国际信息局(U.S. Department of State's Bureau of International Information Programs)制作。
本网站与其他因特网网站的链接不应被视为对其内容的认可。