<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>LANGUE ET CULTURE</title>
<link>http://www.america.govpublications/ejournalusa/0609/langue-et-culture.html.rss</link>
<description></description>

<item>
<title>L&#x2019;univers des esprits</title>
<link>http://www.america.govhttp://www.america.gov/st/arts-french/2009/July/20090724110344mlenuhret0.6808283.html</link>
<description>Vine Deloria La terre, le ciel, les plantes, les animaux et les esprits sont imbriqu&#x26;eacute;s dans la tradition des Am&#x26;eacute;rindiens, tout comme les contes relatifs aux anc&#x26;ecirc;tres, a &#x26;eacute;crit le regrett&#x26;eacute; expert de Standing Rock.</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.america.govhttp://www.america.gov/st/arts-french/2009/July/20090724110344mlenuhret0.6808283.html</guid>
<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 16:16:45 -0400</pubDate>
</item>

<item>
<title>Deux langues dans la t&#xEA;te, mais une seulement dans le c&#x153;ur</title>
<link>http://www.america.govhttp://www.america.gov/st/diversity-french/2009/July/20090713163251liameruoy1.308841e-02.html</link>
<description>Issue d&#x26;rsquo;une lign&#x26;eacute;e d&#x26;rsquo;Indiens ojibw&#x26;eacute;s et auteure de plus d&#x26;rsquo;une douzaine de romans, d&#x26;rsquo;une biographie, de po&#x26;egrave;mes et de livres pour enfants, Louise Erdrich &#x26;eacute;voque la profondeur de sa langue tribale, l&#x26;rsquo;ojibwemowin.</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.america.govhttp://www.america.gov/st/diversity-french/2009/July/20090713163251liameruoy1.308841e-02.html</guid>
<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 15:57:47 -0400</pubDate>
</item>

<item>
<title>Langues menac&#xE9;es</title>
<link>http://www.america.govhttp://www.america.gov/st/arts-french/2009/July/20090724104111mlenuhret0.5194666.html</link>
<description>Akira Y. Yamamoto Les langues, qui v&#x26;eacute;hiculent de nombreux &#x26;eacute;l&#x26;eacute;ments des cultures autochtones, sont en train de dispara&#x26;icirc;tre rapidement, et l&#x26;rsquo;auteur affirme qu&#x26;rsquo;il est capital de pr&#x26;eacute;server celles qui vivent encore.</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.america.govhttp://www.america.gov/st/arts-french/2009/July/20090724104111mlenuhret0.5194666.html</guid>
<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 14:58:53 -0400</pubDate>
</item>

<item>
<title>C&#xE9;r&#xE9;monial</title>
<link>http://www.america.govhttp://www.america.gov/st/arts-french/2009/July/20090724121955mlenuhret0.9340021.html</link>
<description>Joseph Bruchac Conteur d&#x26;rsquo;origine abenaki, M. Bruchac donne plusieurs exemples de c&#x26;eacute;r&#x26;eacute;monies traditionnelles allant d&#x26;rsquo;actes personnels &#x26;agrave; des rituels collectifs, qui sont au centre de la sant&#x26;eacute; mentale et physique des communaut&#x26;eacute;s autochtones.</description>
<guid isPermaLink="true">http://www.america.govhttp://www.america.gov/st/arts-french/2009/July/20090724121955mlenuhret0.9340021.html</guid>
<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 16:07:14 -0400</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

